Американский английский. Различия между американским и британским английским
Между американским и британским английским существуют некоторые различия. И если вы намереваетесь поехать в Америку, вам следует разобраться, в чём они заключаются.
Американское произношение
1. В американском варианте вместо ɑː произносится протяжное æ:.
| Примеры |
Американская транскрипция
|
Американское произношение
|
Британская транскрипция
|
Британское произношение |
|
ask
|
[æːsk]
|
|
[ɑːsk]
|
|
|
castle
|
['kæːsl]
|
|
['kɑːsl]
|
|
|
grass
|
[græːs]
|
|
[grɑːs]
|
|
2. В американском варианте вместо ɔ произносится ɑ.
| Примеры |
Американская транскрипция
|
Американское произношение
|
Британская транскрипция
|
Британское произношение |
|
common
|
['kɑmən]
|
|
['kɔmən]
|
|
|
on
|
[ɑn]
|
|
[ɔn]
|
|
|
rock
|
[rɑk]
|
|
[rɔk]
|
|
3. В американском варианте вместо juː произносится uː.
| Примеры |
Американская транскрипция
|
Американское произношение
|
Британская транскрипция
|
Британское произношение |
|
due
|
[duː]
|
|
[djuː]
|
|
|
duke
|
[duːk]
|
|
[djuːk]
|
|
|
new
|
[nuː]
|
|
[njuː]
|
|
4. В американском варианте r произносится между предшествующим гласным и последующим согласным звонко, коротко, причём кончик языка оттягивается назад и касается твёрдого нёба несколько выше альвеол. Так же и в конце слова.
| Примеры |
Американская транскрипция
|
Американское произношение
|
Британская транскрипция
|
Британское произношение |
|
clerk
|
[klɑːk]
|
|
[klɑːk]
|
|
|
hard
|
[hɑːd]
|
|
[hɑːd]
|
|
|
far
|
[fɑː]
|
|
[fɑː]
|
|
5. Разница между слогами с сильным и слабым ударением выражена гораздо меньше; в более длинных словах слышится ясно второстепенное ударение.
| Примеры |
Транскрипция
|
Американское произношение
|
Британское произношение |
|
sleepwalker
|
['sliːp,wɔːkə]
|
|
|
|
overlook
|
[,əuvə'luk]
|
|
|
6. Перед, а часто также и после носовых согласных (m, n) гласные произносятся с носовым оттенком.
| Примеры |
Транскрипция
|
Американское произношение
|
Британское произношение |
|
stand
|
[stænd]
|
|
|
|
small
|
[smɔːl]
|
|
|
Американская орфография
1. Вместо ...our пишется ...or.
Примеры:
| Американский вариант |
Британский вариант |
| honor |
honour |
| labor |
labour |
2. Окончанию ...re соответствует ...er.
Примеры:
| Американский вариант |
Британский вариант |
| center |
centre |
| theater |
theatre |
Исключения: odre и слова, оканчивающиеся на ...cre (например, massacre, nacre)
3. Вместо ...ce пишется ...se.
Примеры:
| Американский вариант |
Британский вариант |
| defense |
defence |
| license |
licence |
4. Во всех словах, производных от глаголов, оканчивающихся на ...l и ...p, данная согласная не уваивается.
Примеры:.
| Американский вариант |
Британский вариант |
| travel - traveled - traveler - traveling |
travel - travelled - traveller - travelling |
| worship - worshiped - worshiper - worshiping |
worship - worshipped - worshipper - worshipping |
Также и некоторых других словах вместо двойной пишется одна согласная.
Примеры:
| Американский вариант |
Британский вариант |
| wagon |
waggon |
| woolen |
woollen |
5. В некоторых случаях немое e опускается.
Примеры:
| Американский вариант |
Британский вариант |
| ax |
axe |
| good-by |
good-bye |
6. В некоторых словах написанию приставки en... предпочитается in... .
Примеры:
| Американский вариант |
Британский вариант |
| inclose |
enclose |
| insnare |
ensnare |
7. Написания ae и oe часто заменяются простым e.
Примеры:
| Американский вариант |
Британский вариант |
| anemia |
anaemia |
| diarrhea |
diarrhoea |
8. Немой конечный слог в словах французского происхождения часто опускается.
Примеры:
| Американский вариант |
Британский вариант |
| catalog |
catalogue |
| program |
programme |
9. Особые случаи.
Примеры:
| Американский вариант |
Британский вариант |
| stanch |
staunch |
| mold |
mould |
| gray |
grey |
| plow |
plough |
| skillful |
skilful |
| tire |
tyre |
|